Entrevista a Justinas Olechnavicius

Güei entrevistamos a Justinas Olechnavicius, un xugador que s’incorporó apocayá a les files del Círculu Xixón Baloncestu procedente del Uviéu Baloncestu. Hasta’l momentu’l lituanu pudo xugar cinco alcuentros de los cualos consiguió anotar 53 puntos, 19 rebotes, 4 asistencies y una valoración de 40.

Namás queda un partíu pa terminar la primer vuelta de la competición, ¿Cómo ves al equipu? / There is only one game left to finish the first round of the competition, how do you see the team?

Llevo tan solo un mes equí, que puedo dicir… esti equipu ye muncho meyor que se reflexa na clasificación. Perdimos munchos xugadores importantes y el club precisa cubrir eses baxes con nuevos xugadores y esperemos que la segunda vuelta sía muncho meyor.

I’m here only more than 1 month. What can I tell … that team is a way better than in the standings. We lost important players. Club needs to fill our holes with a new players and let’s hope that second round will be much better.

¿Cómo encara l’equipu lo que queda de temporada? porque hay munchos xugadores mancaos. / How does the team handle the remainder of the season? because there are many injured players.

Nunca viera tantes mancadures nuna temporada, realmente ye bien mala suerte. Creo que daqué tamos faciendo mal si tenemos tantes mancadures, namás espero que nesti 2021 sía meyor pa nós en tolos sentíos.

I never seen that many injuries in one season .. It’s really a bad luck. That means that something we do bad if we get so many injuries. I hope 2021 will be more nice to us in all ways.

¿Crees que se podrá conseguir salvar la categoría? / Do you think the category can be saved?

Ye bien difícil ponese en forma con esta situación y depués la situación de les mancadures.. pero yo piensu qu’inda tenemos posibilidaes de salvar la categoría.

It’s really hard to get in shape with this situation. Injuries then quarantine at home … But I always believe and yes we still have a chances.

¿Afixístite bien al club, a los tos nuevos compañeros, al estilu de xuegu? / have you adapted well to the club, to your new teammates, to the style of play?

Colos mios nuevos compañeros afíxime pero entá non al estilu de xuegu porque ye un baloncestu totalmente distintu de lo que toi avezáu.

To my new teammates I adapted,but to the style of play not yet. It’s a total different basketball what we are playing.

Nestos díes que tais en cuarentena ¿Intentes faer exercicios o que ye lo que faes? / In these days that you are in quarantine try to exercise or what do you do?

Sí, toi faciendo practiques de vídeu online col mio entrenador físicu lituanu.

Yes, I was doing online video practices with my physical coach back in Lithuania.

Pa rematar, p’aquellos fans del Círculu qu’entá non te conocen, ¿Cómo te definiríes como xugador y que pueden esperar de ti cuando pueda volvese al Palaciu de los Deportes de Xixón? / Finally, for those fans of the Círculo who still do not know you, how would you define yourself as a player and what can they expect from you when you can return to the Palacio de los Deportes in Gijón?

Soy un xugador que me gusta dalo tou na pista y que los aficionaos pueden ver que soi un xugador que llucha cada partíu y hasta el final pa consiguir una victoria.

I’m a player who’s giving me all in the game . They can expect seeing me fighting for the victory.